A côté des aspects techniques, le choix et la préparation des interprètes est également crucial au bon déroulement de vos évènements multilingues.
Dans le cas où vous ne disposez pas vous-mêmes des interprètes requis, nous pouvons vous mettre en relation avec un partenaire privilégié ou ajouter ces services à notre proposition technique.
Ce partenaire de confiance sélectionnera pour vous les interprètes les plus adaptés et expérimentés pour votre évènement et ce, non seulement pour les langues les plus couramment utilisées dans le cadre de l’Union européenne, mais également pour des combinaisons moins courantes mais fortement recherchées, comme le russe, le turc ou le japonais.
Une bonne préparation des interprètes passera par l’envoi des agendas, présentations et documentations existantes une semaine avant la réunion.